HỢP ĐỒNG ĐẠI LÝ VÉ MÁY BAY SONG NGỮ ANH-VIỆT/ CONTRACT OF AIR TICKET AGENCY IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

Ngày nay, trong thế giới của viễn cảnh bay cao tốc, hợp đồng đại lý vé máy bay trở thành cầu nối thiết yếu giữa hãng hàng không và khách hàng. Bằng cách thực hiện các cam kết về việc cung cấp và mua bán vé, hợp đồng này không chỉ định rõ quy định pháp lý mà còn thể hiện sự đồng thuận và hợp tác giữa hai bên, góp phần tạo nên sự linh hoạt và tiện lợi trong hệ thống giao thông hàng không toàn cầu.

HỢP ĐỒNG ĐẠI LÝ VÉ MÁY BAY LÀ GÌ?

Hợp đồng đại lý vé máy bay là một thỏa thuận pháp lý giữa một công ty đại lý vé máy bay và một hãng hàng không, trong đó công ty đại lý được ủy quyền để bán vé máy bay của hãng đó cho khách hàng. Hợp đồng này thường chứa các điều khoản và điều kiện về quyền lợi, trách nhiệm, cũng như các quy định về giá cả, hoa hồng, và các điều kiện kỹ thuật liên quan đến việc bán vé.

Kết quả kiểm tra giá vé máy bay 4 hãng hàng không như thế nào?

( Hình ảnh minh họa )

Bên cạnh đó mẫu hợp đồng được tích hợp hai ngôn ngữ Anh-Việt giúp doanh nghiệp nước ngoài dễ dàng tiếp cận với các dịch vụ trong nước đồng thời giảm thiểu rào cản ngôn ngữ giữa hai bên và tránh được rủi ro pháp lí.

MẪU HỢP ĐỒNG ĐẠI LÝ VÉ MÁY BAY

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Socialist Republic of Vietnam

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Independence – Freedom – Happiness

 

HỢP ĐỒNG ĐẠI LÝ VÉ MÁY BAY

CONTRACT OF AIR TICKET AGENCY

Số:……./HĐĐLVMB

  • Căn cứ Luật thương mại của nước CHXHCN Việt Nam ký ngày 28 tháng 6 năm 2017;

Based on the Commercial Law of the Socialist Republic of Vietnam signed on June 28, 2017;

  • Căn cứ Luật dân sự  của nước CHXHCN Việt Nam kí ngày 24  tháng 1  năm 2015;

Based on the Civil Law of the Socialist Republic of Vietnam signed on January 24, 2015;

  • Căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ cũng như khả năng của hai bên.

Taking into account the functions, duties, and capabilities of both parties.

Hôm nay ngày ….. tháng…..năm….., tại địa chỉ…………., chúng tôi bao gồm:

Today, on [date] at [address], we, comprising:

BÊN A (BÊN BÁN)– PARTY A (SELLER): ………………………………………

Địa chỉ (Address): …………………………………………………………………….

Điện thoại (Telephone): ……………………………                          Fax: ……………………

Số ĐKKD (Business Registration Number): ……………………………                          Cấp ngày (Issued on ): ………/………/………

Mã số thuế (Tax identification number): ……………

Đại diện (Representative): ……………………      Chức vụ (Position): ……………

Chủ tài khoản (Account holder): ………………………………………………………

Số tài khoản (Account number): ……………………………………………………….

Ngân hàng (Bank): ……………………………………………………………………..

     

 

LỜI KẾT

Trên đây là một số nội dung tư vấn của chúng tôi về vấn đề hợp đồng thi công điện nước. Bên cạnh đó còn có một số vấn đề pháp lý có liên quan. Tất cả các ý kiến tư vấn trên của chúng tôi về đều dựa trên các quy định pháp luật hiện hành.

 

Liên hệ nếu quý khách cần tư vấn thêm: Ms Huyền Hotline/Zalo – 094 719 2091

 

Email: pham.thi.thu.huyen@manaboxvn.jp.

 

_______________

 

Công ty TNHH Manabox Việt Nam

Phòng 701, tầng 7, tòa nhà 3D center, số 3 Duy Tân, Phường Dịch Vọng Hậu, Quận Cầu Giấy, Thành phố Hà Nội, Việt Nam

Facebook: https://www.facebook.com/ManaboxVietnam

Youtube: https://www.youtube.com/@congtytnhhmanaboxvietnam6227

Tiktok: https://www.tiktok.com/@manabox.ketoanthue

 

Xem thêm:

HỢP ĐỒNG CUNG CẤP DỊCH VỤ ĐĂNG KÝ TÊN MIỀN .VN SONG NGỮ ANH-VIỆT/SERVICE PROVIDING CONTRACT .VN DOMAIN REGISTRATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ THUÊ XE ĐƯA ĐÓN CÔNG NHÂN SONG NGỮ ANH-VIỆT/ VIÊN SERVICE CONTRACT FOR EMPLOYEE TRANSPORTATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

HỢP ĐỒNG CUNG CẤP THIẾT BỊ MÁY MÓC SONG NGỮ ANH-VIỆT/CONTRACT FOR SUPPLY OF EQUIPMENT AND MACHINERY IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

    Liên hệ với chúng tôi




    You cannot copy content of this page.

    Please contact with Manabox for more support.