Bài viết cung cấp mẫu hợp đồng lao động phiên bản tiếng Việt – tiếng Anh và tiếng Nhật. Kính mời Quý vị cùng xem và tải mẫu về
Chúng tôi một bên là : Ông. Sugeno Tomohiro Quốc tịch: Nhật Bản
We are, from one side, Mr. Sugeno Tomohiro Nationality: Japanese
雇用者側代表者: 国籍:
Chức vụ: Tổng giám đốc
Position: General Director
役職:取締役
Đại diện cho: Công ty TNHH Manabox Việt Nam Điện thoại : 02432.123.450
On behalf of : Manabox Vietnam Co,.LTD Telephone : 02432.123.450
会社名: 電話番号:
Đia chỉ : Phòng 701, tầng 7,tòa nhà 3D center số 3 Duy Tân, phường Dịch Vọng Hậu, quận Cầu Giấy, thành phố Hà Nội.
Address : Unit 701, 7th Floor, 3D Center Tower, No. 3 Duy Tan, Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District, Hanoi, Vietnam
住所 :
Và một bên là Ông/Bà: Mr.A Quốc tịch : Việt Nam
And from other side, Mr/Ms: Mr. A Nationality: Vietnamese
労働者氏名: 国籍:
Sinh ngày : 07/12/… Tại : Hà Nội
Date of birth: 07/12/… Place of birth : Hanoi
生年月日: 出身地:
Nghề nghiệp: Kế toán
Occupation: Accountant
職務:
Địa chỉ thường trú: Số nhà …, Quận Cầu Giấy, Hà Nội
Permanence address: No 7, …, Cau Giay district, Hanoi
居住住所:
Số CCCD : 123456789123 Cấp ngày: …/…/20… Nơi cấp : Hà Nội
I.D number: 123456789123 Date of issue: …/…/20… Place of issue: Ha Noi
身分証明書番号: 発行日: 発行地:
Số sổ lao động (nếu có):………….. Cấp ngày:……./……../…… Nơi cấp:…
Labor book serial (if any): Date of issue: Place of issue:
労働管理帳番号(有る場合): 発行日: 発行地:
Thỏa thuận ký kết Hợp Đồng Lao Động cam kết làm đúng theo những điều khoản sau đây:
Agree to sign this labour contract and commit to implement the following provisions:
本労働契約の締結に合意し、以下の条項の遵守を保障する。
Liên hệ nếu quý khách cần tư vấn thêm: Ms Huyền Hotline/Zalo – 094 719 2091
Email: pham.thi.thu.huyen@manaboxvn.jp.
_______________