HỢP ĐỒNG THUÊ VĂN PHÒNG SONG NGỮ ANH-VIỆT/ OFFICE LEASE AGREEMENT IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

Ngày nay, kinh tế ngày càng phát triển, số lượng doanh nghiệp thành lập công ty ngày càng nhiều. Chính vì lý do này, nhu cầu thuê văn phòng đại diện cũng trở nên phổ biến đối với cá nhân, tổ chức. Tuy nhiên, vấn đề gây trở ngại lớn nhất đến các doanh nghiệp là các thủ tục, giấy tờ mang tính pháp luật liên quan đến hợp đồng thuê văn phòng. Để giải quyết vấn đề này, Manabox sẽ cung cấp cho đọc giả những thông tin cần thiết về mẫu hợp đồng thuê văn phòng.

HỢP ĐỒNG THUÊ VĂN PHÒNG LÀ GÌ?

Hợp đồng thuê văn phòng chính là văn bản thỏa thuận các điều khoản, lợi ích và trách nhiệm giữa hai bên thuê và cho thuê, đây cũng là văn bản ràng buộc giữa hai đơn vị.

Mẫu hợp đồng cho thuê lại văn phòng và những điều cần biết

( Hình ảnh minh họa )

Bên cạnh đó mẫu hợp đồng được tích hợp hai ngôn ngữ Anh-Việt giúp doanh nghiệp nước ngoài dễ dàng tiếp cận với các dịch vụ trong nước đồng thời giảm thiểu rào cản ngôn ngữ giữa hai bên và tránh được rủi ro pháp lí.

MẪU HỢP ĐỒNG THUÊ VĂN PHÒNG

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Socialist Republic of Vietnam

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Independence – Freedom – Happiness

 

HỢP ĐỒNG THUÊ VĂN PHÒNG

OFFICE LEASE AGREEMENT

(Số/No.:______/HĐTVP)

 

  • Căn cứ Bộ luật dân sự số 33/2005 QH 11 của nước CHXHCN Việt Nam

The Civil Code No. 33/2005/QH11 of the Socialist Republic of Vietnam

  • Căn cứ Luật Thương mại số 36/2005/QH11 ngày 14/6/2005

The Commercial Law No. 36/2005/QH11 dated June 14, 2005

  • Căn cứ vào nhu cầu và khả năng của mỗi bên

Based on the needs and capabilities of each party

Hôm nay, ngày ……. tháng …… năm …… , tại ……, chúng tôi gồm: Today, on the [day] of [month], [year], in [location], we, comprising: BÊN A: (BÊN CHO THUÊ VĂN PHÒNG)  – PARTY A: (LANDLORD)

……………………………………………………………………………………… Địa chỉ (Address) : ……………………………………………………………….. Điện thoại (Telephone) : ………………………………………………………… Mã số thuế (Tax ID) : ……………………………………………………..………… Tài khoản (Bank account) : ………………………………………………..………… Đại diện (Representative): …………………………………………………………… 

 

BÊN B: (BÊN THUÊ VĂN PHÒNG LÀM VIỆC) – PARTY B: (RENTER)

………………………………………………………………………………………… Địa chỉ (Address) : ……………………………………………………………….. Điện Thoại (Telephone) : …………………………………………………………… Mã Số Thuế (Tax ID) : ……………………………………………………………… Đại diện (Representative) : …………………………. Chức vụ: …….…….

Hai bên thống nhất và ký kết hợp đồng cho thuê văn phòng với các điều khoản sau đây:

Both parties hereby agree and enter into a Lease Agreement for office space with the following terms:

  LỜI KẾT

Trên đây là một số nội dung tư vấn của chúng tôi về vấn đề hợp đồng thuê văn phòng. Bên cạnh đó còn có một số vấn đề pháp lý có liên quan. Tất cả các ý kiến tư vấn trên của chúng tôi về đều dựa trên các quy định pháp luật hiện hành.
Liên hệ nếu quý khách cần tư vấn thêm: Ms Huyền Hotline/Zalo – 094 719 2091
 
Email: pham.thi.thu.huyen@manaboxvn.jp.
 
_______________
 
Công ty TNHH Manabox Việt Nam
Phòng 701, tầng 7, tòa nhà 3D center, số 3 Duy Tân, Phường Dịch Vọng Hậu, Quận Cầu Giấy, Thành phố Hà Nội, Việt Nam

Xem thêm:

MẪU HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ TƯ VẤN VÀ PHÁP LÝ BẢN ANH-VIỆT/ LEGAL SERVICE CONTRACT IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

HỢP ĐỒNG KHOÁN VIỆC TẠP VỤ SONG NGỮ ANH-VIỆT/ CONTRACT FOR HOUSEKEEPING IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

HỢP ĐỒNG TƯ VẤN TUYỂN DỤNG NHÂN SỰ SONG NGỮ ANH-VIỆT/ CONSULTANCY CONTRACT FOR HUMAN RESOURCES RECRUITMENT ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

    Liên hệ với chúng tôi




    You cannot copy content of this page.

    Please contact with Manabox for more support.