HỢP ĐỒNG TÀI TRỢ SONG NGỮ ANH-VIỆT/ SPONSORSHIP AGREEMENT IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

Với sự phát triển không ngừng của nền kinh tế toàn cầu, hợp đồng tài trợ đóng vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy sự đổi mới và phát triển kinh doanh còn là một phương tiện quan trọng trong việc xây dựng các mối quan hệ đối tác lâu dài giữa các tổ chức và doanh nghiệp trên khắp thế giới. Sau đây Manabox xin cung cấp một vài thông tin cần thiết đến quý độc giả về bản hợp đồng này.

HỢP ĐỒNG TÀI TRỢ LÀ GÌ?

Mẫu hợp đồng tài trợ là một văn bản pháp lý ghi nhận sự thỏa thuận của các bên về việc bên tài trợ cung cấp tài chính, tài sản hoặc dịch vụ cho bên nhận tài trợ để thực hiện một chương trình, sự kiện mà không đòi lại tiền hoặc lợi ích vật chất khác.

Hướng dẫn soạn thảo hợp đồng xin tài trợ năm 2024

( Hình ảnh minh họa )

Bên cạnh đó mẫu hợp đồng được tích hợp hai ngôn ngữ Anh-Việt giúp doanh nghiệp nước ngoài dễ dàng tiếp cận với các dịch vụ trong nước đồng thời giảm thiểu rào cản ngôn ngữ giữa hai bên và tránh được rủi ro pháp lí.

MẪU HỢP ĐỒNG TÀI TRỢ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Socialist Republic of Vietnam

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Independence – Freedom – Happiness

——-

HỢP ĐỒNG TÀI TRỢ

SPONSORSHIP AGREEMENT

Số (No.): …/…

  • Căn cứ Bộ Luật Dân sự số 91/2015/QH13 được Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam thông qua ngày 24/11/2015;

Based on the Civil Code No. 91/2015/QH13 passed by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam on November 24, 2015;

  • Căn cứ vào nhu cầu và khả năng của mỗi bên.

Based on the needs and capabilities of each party. 

Hợp đồng tài trợ (sau đây gọi là “Hợp Đồng”) được lập và kí vào ngày/ tháng/ năm, chúng tôi gồm có:

The Sponsorship Agreement Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is established and signed on day/month/year, we include:

 

 

LỜI KẾT

Trên đây là một số nội dung tư vấn của chúng tôi về vấn đề hợp đồng tài trợ. Bên cạnh đó còn có một số vấn đề pháp lý có liên quan. Tất cả các ý kiến tư vấn trên của chúng tôi về đều dựa trên các quy định pháp luật hiện hành.

 

Liên hệ nếu quý khách cần tư vấn thêm: Ms Huyền Hotline/Zalo – 094 719 2091

 

Email: pham.thi.thu.huyen@manaboxvn.jp.

_______________

Công ty TNHH Manabox Việt Nam

Phòng 701, tầng 7, tòa nhà 3D center, số 3 Duy Tân, Phường Dịch Vọng Hậu, Quận Cầu Giấy, Thành phố Hà Nội, Việt Nam

Facebook: https://www.facebook.com/ManaboxVietnam

Youtube: https://www.youtube.com/@congtytnhhmanaboxvietnam6227

Tiktok: https://www.tiktok.com/@manabox.ketoanthue

Xem thêm:

HỢP ĐỒNG CHO THUÊ TÀI CHÍNH SONG NGỮ ANH-VIỆT/ FINANCIAL LEASING CONTRACT IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

HỢP ĐỒNG KHOÁN VIỆC TẠP VỤ SONG NGỮ ANH-VIỆT/ CONTRACT FOR HOUSEKEEPING IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

HỢP ĐỒNG THUÊ XE Ô TÔ BẢN SONG NGỮ ANH-VIỆT/CAR RENTAL CONTRACT IN ENGLISH AND VIETNAMESE BILINGUAL

    Liên hệ với chúng tôi




    You cannot copy content of this page.

    Please contact with Manabox for more support.